Who are those other groups who did episodes?

Requested and Answered by Kewl0210 on 14-Sep-2007 14:01

Who are those other groups who did episodes?

We host the old episodes of Gash from the beginning, because none of the old groups that did this show host them anymore.

From what I've found out, the other groups stopped doing the show for various reasons, and then someone else took up the series. Most of this is based on things I've asked people who were in the group a long time ago, like dythim anf the former founder Izumishiro.

Anime-Empire & Aoshi-Fansubs (1-17) : This was a joint at first between these two groups, before the show was liscensed. Aoshi stopped at 17. They don't have a website or channel, but I believe the group dissolved, or else everyone who wanted to keep working on Gash joined Anime-Empire.

Anime-Empire (18-33) : These guys are still in fansubbing, their site is here:
http://www.anime-empire.net/
Even after all this time, there are still banners for Gash on their site. This is the sort of group that stops doing an anime when it's liscensed, so they discontinued it when it was liscensed and stopped distributing it.

Vulcan 300 (34-40) : The people who wanted to continue Gash from A-E made this group setup to only work on Gash. It had a website that's not hosted anymore, and when it was up, didn't really have anything on it. That was http://www.gash-bell.com/

Vulcan300 & Anime-Destiny (41-44) : A-D did a joint with Vulcan 300. Apparantly, V300 wasn't working too well anymore, and dythim, which had been the head of the group at the time, didn't have enough time to work on that along with Kaizoku-Fansubs. So he asked Izumishiro to take up working on the show, who was head of AD at the time. Izumi lost interest in the show around episode 45, and I joined at about episode 48.

Anime-Destiny (45-73) : So here we got to basicly our presant state. I worked really hard doing I can't tell you how much. It's not just work on the episodes, I had to completely reorganize everything and get new staff and all kinds of things. Had to redo the site about 3 times, hosting changed, we got all out good distro setup, etc. I had to figure out everything when the old leader left, but I was able to keep the group together even when there were times when we didn't have people to work on episodes, and such things.

Anime-Destiny & Jinchuuriki (74-78) : And here starts one of those times when we couldn't get stuff done. One translator had left without giving any warning, promising he'd be back (It's been over a year, and still no. He said it would be a month.) So we had no one to actively translate. So the head of this group eventually got a person to translate some episodes by paying them. This guy was pretty erratic, and got upset and overreacted a lot, but that happens, and there had been worse people than that who didn't help as much as them.

Anime-Destiny (79-84) : Bayoab, the translator who usually at that point had done checking, translated these episodes. Since no one was helping us in Jinchuuriki at this point, they weren't in a joint at the time. Between these times, they changed names... like he sold the name of the old group and started "NarutoBuzz" and "BleachBuzz" and such things. They I think subbed the animes and mangas of those shows, not too well.

Anime-Destiny & Buzz Network (85-90) : Since there were various groups with Buzz in the name, the leader of former Jinchuuriki (ff7799 was his name) said to use this name. Eventually he got bored with the show, and continued to be outraged by things that had nothing rerally bad with them. Also he was the head of groups doing several other shows, and he was stressing himself out a bit. Also the person who'd been translating, WinterLion, mistakenly got offended when I said that episode 78 had been stalled by the vague statement "stuff got messed up with translation" or something. She took this to mean we thought she was doing a bad job, really it was because bayoab was unsure how to phrase some bunch of sentences to use the words we had translated the things as before, so they would make sense in sequence. WinterLion wasn't a fan of the show and was just hired and paid by Jinchuuriki, so she hadn't seen earlier episodes and such. Anyway, she didn't want to work in the group anymore after episode 88 for those reasons. I later explained it to her and she said she understood. We stopped working with this group then, partially because the people in the group were mad at us for various reasons that were mostly made up of jumping to conclusions. Winterlion worked at Mangahelpers, and I don't think she's been there since April. FF7799 goes under another name working in NarutoBuzz (I think he gve up the other groups.) Doing the Naruto anime and manga. His site has a lot of ads and fluff.

Anime-Destiny (91-Presant) : From there we worked as a long group. One translator helped us get to 100 and bayoab translates episodes past there. Now we're only working on one part of the series, and bayoab can translate it well and fast enough to get along. Occasionally someone else helps Also we work on the manga starting at Volume 18. At the moment we're stable enough to not need to work in a joint with another group again, and we can move at a fairly steady pace.

Well really I doubt many people would be interested enough to read all of that, and that was the summerized version.

This Q&A was found on Anime-Destiny - Mienai Tsubasa : http://www.anime-destiny.org/modules/smartfaq/faq.php?faqid=23